How does one tell such a story - in English, a non-native language of a people whose tongue is gentle and lyrical, that even plural markings are musical. How to encapsulate the aural richness of assonance and alliteration in scribed telling. A people whose idioms trawl at the depths of wit, humour and knowing. One would have to take liberties in letting the characters live as one imagines they would have done. This, then, is one version of Pulau Jong Batu.